【译文】
在问过师徒在陈糊口、学习环境以后,陈司寇问孔子:“鲁昭公晓得礼吗?”
素净的鲜花
过后,陈国司寇赴孔子居处拜访。当时,孔子正与弟子巫马施在客堂研讨“礼”,见客人来访,巫马施入内间躲避。
孔子严厉地说:“谁指出我的错误,谁就是我的朋友。你们经常夸奖‘颜回闻过则喜’、‘子路闻过则喜’,我是你们的教员,我不更应当闻过则喜吗?!”
巫马施不解地问:“教员。陈国司寇明显指出了昭公不懂礼和你偏袒他的弊端,你却感到‘荣幸’,高兴,这是为何?”
如同透露芳香的花朵,
闻过则喜
乔治・罗纳看到这封信时,气得发疯。乔治・罗纳也写了一封信,想气气那小我。但他沉着下来对本身说:“等等!我如何晓得这小我说得不对呢?瑞典文毕竟不是本身的母语。如果真是如此,想要获得一份事情,就必须不竭尽力学习。他用刺耳的话来表达他的定见,并不料味着我没有弊端。是以我应当写封信感激他才对。”
待孔子和巫马施送走客人后,巫马施将陈司寇的话全数陈述教员。
不久,乔治・罗纳就收到那小我的复书,并且给了他一份事情。通过这件事,乔治・罗纳发明了宽大的妙处。
愿温馨、高兴、幸运
子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”――《论语・述而》
弥漫在你欢乐的不时候刻!
明显,这是个有所指的敏感而毒手的话题。
孔子说:“我真荣幸,如果有错,人家一会晓得。”
祝贺祝贺:
与之分享哦。
都受时候的限定
2、一封感激信