有身的高郎古杰夫人吃多了牛肠竟然脱了肛,下人们不得不给她灌收敛药,成果却害得她胎膜被撑破,胎儿高康大滑入静脉,又顺着脉管往上走,从他母亲的耳朵里生出来。
《唐・吉诃德》米盖尔・德・塞万提斯
《被叛变的遗言》米兰・昆德拉
《审判》弗兰茨・卡夫卡
名著之所以是名著,是因为它不管经历如何的风霜打磨仍然披发思惟和艺术的魅力。而很多文学名著中的第一句话、第一段话,常常是整部著作的神韵地点。它们或将人深深吸引,或令人堕入沉思,使读者欲罢不能。---摘自收集
幸运的家庭都是类似的,不幸的家庭各有各的不幸。
《白叟与海》厄尼斯特?海明威
斯美人・奥哈拉长得并不标致,但是男人们像塔尔顿家那对孪生兄弟为她的魅力所迷住时,就不会如许想了。她脸上有着两种特性:一种是她母亲的娇柔,来自法兰西血缘的海滨贵族。一种是她父亲的粗暴,来自浮华俗气的爱尔兰人。这两种特性混在一起显得不太调和,但这张脸上尖尖的下巴和四方的牙床骨,是很惹人重视的,她那双淡绿色的眼睛纯洁得没有一丝褐色,配上乌黑的睫毛和翘起的眼角,显得神韵实足,上面是两条墨黑的浓眉斜在那边,给她木兰花般白的肌肤划上非常清楚的斜线,如许白净的皮肤对南边妇女是极其贵重的。她们常常用帽子、面纱和手套把皮肤庇护起来,以防遭到佐治亚酷热太阳的暴晒。
《茶花女》小仲马
《飘》玛格丽特・米切尔
借一泉净水,为你洗去怠倦;
《我的名字叫红》奥尔罕・帕慕克
《生射中不能接受之轻》米兰・昆德拉
那是最夸姣的期间,那是最糟糕的期间;那是聪明的年初,那是愚笨的年初;那是信奉的期间,那是思疑的期间;那是光亮的季候,那是暗中的季候;那是但愿的春季,那是绝望的夏季;我们全都在直奔天国,我们全都在直奔相反的方向――简而言之,当时跟现在非常相像,某些最喧哗的权威对峙要用描述词的最初级来描述它。说它好,是最初级的;说它不好,也是最初级的。
《百年孤傲》加西亚・马尔克斯
《安娜・卡列尼娜》列夫・托尔斯