我并没有希冀他能听懂英语,但以他的智商,我鉴定他能了解我的威胁。既然要顺服人鱼这类高智商的兽类使之顺服,共同研讨,就必须采纳另一种新的方fǎ。
想着,我狠狠咬了一口舌|尖,疼痛立时将我从这类被麻痹一样的状况当机立断的付诸了行动,扣动扳机,将藐小的麻|醉zhēn头精确的注射|进了人鱼的颈部。
我涓滴不思疑下一秒他会张|开嘴将我的下|体部位全部tūn掉。
除了人鱼那与生俱来的阴戾之sè,我不得不承认他此时的模样wēn顺极了,乃至比一只海豚看上去还要有害。而这类剂量的麻yào的确是zhēn对海豚的,或许不能让他昏睡畴昔,但起码能让他行动迟缓,感到困乏。
TBC
我眼睁睁的看着浓|密垂散的发|丝当中,人鱼薄如锋芒的嘴唇微微咧开,探出一抹猩红的舌|尖,低头贴上我绷开的衣缝下摆,像是咀嚼猎物一样,沿着我的腹|股|沟tiǎnshì而下。
先不提我该如何顺服他,眼下如何拖身更是燃眉之急。
人鱼因我的重量一下子清|醒过来,他本已经半眯起的双眼咻地又展开了。我的视野猝不及防的撞进他的深瞳里,腰脊突然被收紧,我能感遭到人鱼的蹼爪锋利的触感渗入了我背后的衣料,仿佛马上就欲将我撕|裂成两半。
他tiǎn得详确而肆意,湿|润冰冷的触感像蟒蛇一样钻入骨髓,激得我遍身颤栗,惊骇感顷刻间达到了底峰。
神|经几近zhà了开来一样嗡嗡作响,我的身位遭xí而浑身生硬,只是颤|抖着胳膊,勉强撑住摇摇欲坠的身|体。
可实际是…我面对的是一只随时会进犯我的,难以捉mō其动机的雄性人鱼。
不知是不是因为有的帮助,我发明这个方fǎ,仿佛真的立即见效了。
人鱼顺服的放松了按在我脊背上的那只手的力度,只是悄悄的搭在那儿。他渐渐的半翕起了眼皮,浅sè的睫máo如同湿|润的羽翼般低垂,几秒前那种噬人的眼神温和下来。取而代之的,是一种顺服而又苍茫的神情。
我为终究把控住了jú面而松了口气。
我惊诧的看着人鱼的头切近了我衣缝处,深深嗅了一口,他的鼻翼皱起来,嗅得极其沉醉,就仿佛我的身|体是一杯诱人的美酒。假定此时如许做的一只斑斓的美|女人鱼,这将会是一幕极其情|sè的画面。