这一起上他发明这条河有着特性,比如河底多沙石,稠浊有一些鹅卵石,而河边到处是富强的芦苇丛。在老罗斯的诺斯语方言里,描述河边富强的草的名词是“Reids”,那么河的名字就是它。
“也好。”
全部鹤群能逃的都逃了,它们撂下了本身的幼鸟,两名猎人站在这里,正笑嘻嘻地看望本身的战果。
“重视!前面有环境!拿起兵器!”卡尔毕竟是因为年纪大了而从旗队退出,他兵士的警悟不消。
鸟肉被直接烧烤,就是口感上偏柴了些,五个家庭倒不抉剔。他们将鸟蛋留着,作为持续探险的储备粮。不管是大鸟还是雏鸟,吃不完的鸟肉如同分外捕的鲈鱼一样,抹上一层粗盐后尽量烘烤成肉干。
“让我也看看。”
(savokot人是构成英格里芬兰人的首要一支。这条河,就是芬兰湾以南、诺夫哥罗德西部地区的卢加河。)
想到这一点,如果很多兄弟一同探险,抢了这个村庄把人都掳为仆从恐怕也不是题目。
普通而言,拖网渔船就是将大网撒在水里,拖拽着它游弋,能捞到多少鱼获全凭运气。
“那就去看看,我先去!你在前面待命,记着,你不要登陆。”
卡尔灵敏的认识到这些说着苏欧米语的人毫不是芬兰伯国的人,他们乃至不懂本身这一身衣服的意义,另有其奇特的话语。
在茫茫大海捞鲱鱼就是赌,能捞到多少就看神的恩赐,因而渔民在出海前老是对着本身采办的弗雷神泥像膜拜,乃至是费钱去新罗斯堡大神庙供奉,只为这位财产的保护神赐赉收货。
“但愿吧。感激大王弄出来的十字弓,这个木头版本的兵戈不是很行,打猎真是好。”
老者现在也没了心眼,沙哑着声音指出:“我们是萨沃克(Savokot)人。”
现在,两人都讶异与此等大鸟的庞大羽翼,每一片飞羽都极其庞大,即便小一些的羽毛也是极佳的制作箭羽的质料。
老者一样吃惊:“来自远方的庞大陌生人,你……竟晓得我们的说话?”
他们家家带有大网和钓钩,有多带了一些发苦的劣盐。这些粗制盐还需求提纯内里的氯化钠,渔民们到不抉剔,这类劣盐毕竟不是直接吃的,而是队多抓的鱼或兽肉防腐措置,比及食用时则要再烹制一番将多余的盐煮掉。