第五百七十九章 沉没[第2页/共3页]

在很多人看来,鱼叉手是一个位于比尔吉沃特最低端的事情,因为我们整天所面对的只要鲜血、鱼油、鳞片、内脏,另有其他腥臭而油腻的东西。

普朗克很有钱,但他却一毛不拔;罗德先生实在并不算过分富有,但他却从不鄙吝。

遵循他的说法,他“要去做一件大事”,而这类事情我晓得的越少越好;以是他分开了以后,我和伴计们留在了格拉泽港。

我叫派克,我是比尔吉沃特最好的鱼叉手――起码曾经是。

他们扑灭了旅店,击垮了墙壁――而来由倒是“你们接管了罗德的雇佣”。

固然她充足强大,但我却没有涓滴的尊敬之心――她很短长,但再短长的渣滓,也只是渣滓。

在厄运女王来之前,船都在那些强盗头子手里,我永久是一个给人打工的家伙――而在她来了以后,我有了本身的船、本身的伴计。

弗雷尔卓德的水很冷,冷到我乃至记念屠宰船埠那腥臭的海水了。

我至今记恰当初屠宰船埠上的阿谁大堆栈――那是比尔吉沃特前一任霸主,陆地之灾・普朗克的堆栈。

船上的那群小伙子都很恋慕德玛西亚的铠甲,但我却很清楚,他们的粮食才更值钱――我见过无数满载着粮食的德玛西亚船只,却从未见过他们一次出售超越一百件铠甲。

没人敢招惹我们,小伙子们能够在旅店当中打牌,而我则是筹算绘制这一起上的海图。

酬谢丰富是一方面――我从不讳饰我对于款项的巴望,我爱黄澄澄的金子――而另一方面,则是因为罗德先生很可靠。

我从不否定这一点――但很多时候,我更但愿他们看到鱼叉手的另一面。

……

肺里的气体越来越少了,面前的暗中也越来越深沉,我感受本身鄙人沉……

瞧瞧,她仿佛被我的眼神激愤了――我乃至一句话都没说,就让她堕入了气愤。

罗德先生分开了格拉泽港后,我绘制海图的事情很快就被打断了。

她决定将我沉入海底,还自发得诙谐地说“让我回归大海”。

当然,我也需求感激罗德先生。

这位法师先生不但刁悍,并且随和――他曾经雇我出去打渔,然后再旅途中,他就将躺椅摆在船面上晒太阳。

海里的鱼是无尽的,但海面上的贩子是稀有的――而肥羊则是少之又少。

或许这是一条新的黄金贸易线路呢?

身上油脂的味道很恶心――他们仿佛想要通过这类痴人一样的体例吸引沙鱼的重视。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X