蛋正放在桌上,正面有一条深深的裂缝,有东西在内里爬动,收回古怪的前答声。他们都把椅子搬到桌边,严峻地看着它。

“我倒想问,刚烈是甚么意义。”哈利无法地说道,“以及真的有人偏疼格兰芬多吗?”

“张秋的占卜奉告我,送走火龙诺伯会害得我被传授抓到夜行。”哈利轻声解释道,“以是,就让马尔福去送吧,或许他也会被传授抓个现行。”

“不好说,很奇特。”张秋拿出了那本写满方块字的小本子,“在一些小事上,时候和地点都非常详细,最后也都应验了。但是碰到稍大一些的事情,就非常恍惚,并且人物也都是代指。”

“你没听哥哥们提起过吗?这叫阿尼马格斯,一种高深的变形术。”哈利喜好用已有的知识来解释未知的征象,这是他在物理课上培养出来的好风俗。

回应他的是一个无辜的眼神。

“那么,就让诺伯和妈咪再相处一阵子吧。”哈利说了一个折中的计划,“等海格将近藏不住他的时候,我但愿马尔福爵士情愿伸出援手,把这只小敬爱悄悄送到合适他去的处所。”

“海格为了获得诺伯闯了个大祸,而你为了送走诺伯又被传授抓到了夜行。”张秋有些担忧地说道,“固然师父叮咛过不让我把占卜的内容奉告你,但是我感觉被抓到夜行还是,或者说我也想尝尝,能不能,窜改运气。”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X