那首打动到了无数人的《当你老了――致茅德・冈》,俭朴无华,没有甜美的柔情,乃至听不到一句爱的誓词。倒是字字含情,句句藏爱,闪烁钻石般的光芒。他用略带哀思的腔调,诉说本身那份不成挽回的爱情。让人扼腕的是,最应当打动的茅德・冈,竟是无动于衷。?
露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困乏;呵,敬爱的,可别梦那流星的闪烁,也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!
从24岁开端,叶芝就一向在寻求茅德・冈,屡战屡败,屡败屡战,历经28年,才不得不罢休。当时,他已经是一个52岁的白叟了。一首歌虽了28年,也该起腻了,一份情守28年,也就寡淡有趣了。叶芝却不如许,满腔热忱地寻求本身的爱情,哪怕是“与你无关的爱情”。
我爱你,深深地爱你,但是与你无关。
1898年,茅德・冈与一名军官同居,叶芝愤而作诗《鱼》:来日的人们也将熟谙/我是如何把鱼网抛出/而你又是如何无数次地/超出那些细细的银索/他们会以为你薄情寡义/并把你狠狠地斥责。悲忿并没有禁止爱的脚步,叶芝仍然果断不移地寻求茅德・冈。
茅德・冈不但是一名多愁善感的标致演员,更是爱尔兰自治活动的魁首之一,有本身奇特的办事原则。当然,光阴证明,她更有与众分歧的采取爱与被爱的体例。
明显,茅德・冈藐视了叶芝。
渐渐读,回想你畴昔眼神的温和,?
1917年,茅德・冈的丈夫被当局处于极刑,叶芝瞅准机会,最后一次向茅德・冈求婚,仍遭到无情地回绝。也是这一年,52岁的叶芝娶了乔治・海德・利斯为妻,寻求茅德・冈爱情传奇,终究写下了句号。一起爱到今。爱的天下永久没有你。
流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪烁;天涯低悬,晨光里那颗蓝星的幽光唤醒了你我心中,一缕不死的哀伤。
……
爱尔兰墨客威廉・巴特勒・叶芝(william butler yeats)的爱情就是那种没有朋友的一小我的情义独白。难以言说的孤傲,无以承载的孤单,他都担负了,穿越冗长光阴,死守一份“与你无关的爱情”。
我爱你,深深地爱你,却与你无关。只是,歉收的服从,倒是你无情的奉送。能够想见,如果能够拿诺贝尔文学奖来调换茅德・冈的爱情,叶芝定会毫不踌躇,满心欢腾去调换本身平生的最爱。只是,世上没有如许的如果。