他们没有再说旁的话;河水给他们带来了新的伤害。有一个船埠上的一架木头机器刚坍倒,大块的碎片正逆流而来。现在太阳正在往上升。他们四周是一片可骇而一目了然的、广宽的、萧瑟的水面;快得吓人的碎片可骇而一目了然地向前漂流着。有一条船正沿着托甫顿房屋向前划,船上的一大伙人看到了他们的伤害喊道:“冲出河道!”但是那可不是立即办获得的;正在谛视着前面的汤姆看到灭亡在朝他们逼过来,庞大的碎片致命地堆积在一起,聚成一大块横列在河道上。“冲过来了,麦琪!”汤姆一边用深沉、沙哑的声音说,一边放下桨,搂住她。接着水面上看不到这只船了,大块的碎片带着吓人的胜利姿势持续仓促地往前漂流。但是不久船底浮起来了――金黄色的水面上的一个斑点。船又浮起来了,但是兄妹俩已经在永不分离的拥抱中沉下去了;在最后的一顷刻,他们又重新过着密切的拉着小手在野菊丛生的郊野里周游的那些日子。

因为上游落了滂湃大雨,这里的河水奔腾,更加湍急。也象是迫不及待一样,居高临下地倾泻下来,飞泻着。在两里来长一百五十米宽的河面上,展开了飞渡沙河的一幅动听的图景。乘在木筏上的兵士们,有的坐着,有的蹲着、伏着。枪在手里高高擎起,枪梢上安着刺刀,吊着榴弹袋,一个拉着一个的手或者腰皮带,紧紧地连合着,生命连络着生命,心连着心,象在雪橇上从高山上穿滑下来普通,跟着水势,向对岸斜翅飞将畴昔,仿佛在疆场上向仇敌冲锋陷阵一样,呼唤着标语:“好呀!”“冲呀!”“飞呀!”庞大宏亮的声浪,在河面上,在两岸震惊着、沸腾着。波浪打击河岸,打击河里凸起的小岛似的大石块,激起银柱样的浪峰和弘大的声响,人的呼喊声,波澜打击声,融成一片

因而到了彼得困难的大日子。彼得坐在屋子前面的角落里,明知他的眉头紧皱着,感到这不大好,使新娘瞧着不镇静,但是不能将眉毛放松一下,象被一根硬线缝住了。他蹙额望着客人们,摇着头发,葩麻草撒到枣上,撒到娜泰里亚的面纱上。她也低着头,疲惫地微闭眼睛,面色惨白:惊骇得象小孩,因为害臊满身抖索着。“酒苦呀!”――一些通红的,多毛的嘴脸,张着凸挺出的牙齿,大吼起来,已经是第二十次了。

他们说,夏季夜里,公园里冷了,大师挤到桃源春去,暖一壶绍兴酒,来两碟卤菜。大师醺醺然,敲碗的敲碗,敲碟的敲碟,勾肩搭背,一齐哼几支风行曲子,那种情调实在是好的。杨教头提起桃源春,便很对劲:“我那家桃源春么,就是个世外桃源!那些鸟儿躲在里头,内里的风风雨雨都打不到,又舒畅又安然。我呢,就是那千手观音,不晓得普度过多少只薄命鸟!”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X