【注解】
①无计:没有体例。
上片的凄迷愁绪后,下片就开端写那无可何如的表情。“情知而厥后无计,强说欢期。”想起当时的拜别,就已经晓得此生无缘,不会再相见,可还勉强地对本身说,来日方长,或许今后还能够再次相逢。
“现在才道当时错,心境凄迷。”开篇就是迎头一棒,可细心考虑,却又平平无奇,现在才懂昨本身错了,心中万分懊悔。这句话实际毫无值得考虑之处,假定换在别处,或许就是一颗脚下的石头,而放在纳兰词中,成果就大大不一样。
正像纳兰的另一名句“人生若只如初见”普通,直抒胸臆而不令人感觉俄然,脱口而出而不令人感到造作,未加雕饰,反倒更显纯真天真,平平间透暴露了多少灵动。
【典评】
纳兰词中,常常见到这类哀伤和欢愉相得益彰的表示体例,而这首《采桑子》应用得更加入迷入化。词语的铺陈如同一幅清爽恼人的水墨丹青,可细细考虑下,却能看出一些意象堆砌出来的情感。
②欢期:佳期,相见的时候。
此处“欢期”是相见、欢聚的意义,而“强说”一词令这份高兴的相逢变得没法预期。明显晓得没法相逢,可恰好盼着相见的冲突表情,使这首词有了一种欲哭无泪、欲诉无言的悲凄无法。
这首词抒发了词人的凄迷愁绪:现在才明白当时是本身错了,心境不由地悲凄了。春日明丽,物事人非,怎教人不黯然神伤!明显晓得世事无常,却恰好要说还能够再相逢。别离后,公然再无缘相见。现在梨花已落尽,玉轮西下,那饱受相思之苦的人何时才气离开窘境?
情知而厥后无计①,强说欢期②。一别如此,落尽梨花月又西。
现在才道当时错,心境凄迷。红泪偷垂,满眼东风百事非。