【典评】
曾有人说过,“纳兰多情而不滥情,伤情而不断情”,纳兰的词中,有大量的“悼亡之吟”、“知己之恨”,“家家争唱饮水词,纳兰苦衷几人知?”爱情的不幸,友情的不舍,亲情的记念,都为他创作增加了凄婉的动听情怀。
后两句是对情的抒发。固然整首词并没有详细去描述“孤傲”,但团体营建出的孤寂之感,却非常深切。“汨与灯花落”,这是一句很奇特词。灯光摇碎了夜晚,泪滴从脸上滑落。一小我独对孤灯,冷静流落,全部夜晚也黯然伤神。
除了这些,这首词从景到情的描画过程也是垂垂停止的。最后,词人感遭到漫冗长夜的孤单,难以入眠,厥后又在不知不觉中睡去,当他俄然从秋寒中惊醒后,内心的愁闷才被轰动。悲伤当中,独对孤灯,泪水忍不住悄悄落下。写到这里,感情已达到了岑岭,而后又写“玉琴”,更加令人考虑。
这是一首表达内心孤单和孤傲的词,也是纳兰以景抒怀的代表之作。
②蟾蜍:一种匍匐植物,这里特指玉轮。《后汉书・天文志上》上写“言当时星斗之变”,南朝梁刘昭注为:“羿请无死之药于西王母,娥窃之以奔月……娥遂寄身于月,是为蟾。”厥后便用蟾蜍代称玉轮。
①长更:更,古时把夜用更来分别,比如一更天,二更天。长更就是长夜。
从上两句的“数春季”一词到下两句的“夜寒惊被薄”之间,有一个时候上的窜改。这个窜改来自于词人在无认识中昏然睡去和在深夜秋寒中俄然醒来的苦楚地步。能够想像,一小我在深夜中被夜寒所“惊”,醒来后内心那种空虚孤傲的表情。“寒”既是说气候寒凉,也说身材的寒凉。一小我长年在外,单身无助,连心也是充满了阵阵寒意啊!
从昏睡中醒来后,感到了夜里彻骨的酷寒,桌上的灯烛在夜凉中摇摆不断,像是要燃烧的模样,细碎的灯花伴着泪水从脸颊上滑落下来。此时现在,此情此景,无不勾连起心中的伤感,只能交于几上那被微尘覆盖的玉琴。
③玉琴:用玉石装潢或制做的琴。其意为精彩的琴。
词的前两句描画的是一幅凄冷而萧瑟的秋夜之图。春季的色采总令人感到苦楚。落叶、冷风、冷雨、“蟾蜍”,共同营建出了萧索的意境。词人用“蟾蜍”代指玉轮,而在传说中“蟾”的称呼来源于单独奔月的嫦娥,如许的比方也给玉轮增加更多的拜别与相思的蕴意。在这个暮秋的夜晚,分开家的人更加明白长夜的难过。在枕上展转反侧,难以入眠,心中的孤寂带来阵阵的痛。“欹枕数春季”,“数”字的应用比较逼真地反应了词民气里的空虚孤单,无可依托之处,只能遥对长空的半盏孤月,默数春季。