“他现住在三十英里外的一个他的农庄的宅子里,在芬丁的农庄,很偏僻。”“有谁同他住在一块儿吗?”“他赶走了统统人,只留下了老约翰伉俪两个。听别人说他现在是完整完了。”“你有马车么?甚么样的都行。”“蜜斯,我们有一辆挺标致的简便马车。”“你能顿时备好么?我会付比平常多一倍的钱,如果你的车夫情愿在入夜之前把我载往芬丁。”
“桑菲尔德府,罗切斯特先生在那儿住么?”我明知故问地问那店东,我只是不想那么直接地扣问他的住址。“蜜斯,没有人住在桑菲尔德府了。唉,一小我也没有了。我想你必定是外埠人吧?那你也应传闻畴昔年春季产生的事了。客岁春季桑菲尔德遭遭到了一场火警,因而几近已被烧成了一堆废墟,大抵时候是秋收前后。那真是可骇的灾害;烧毁了那儿的统统贵重的物品,连一件家具都没抢救出来。那火是在深夜时分里开端的,救火车还没来得及从米尔科特赶到,桑菲尔德已是一片火海。我是亲眼目睹的,那真是可骇极了。”
“对,他确确实在在宅子里。就在那火已如陆地一样大的时候,他还冲上楼顶去把仆人们唤醒,并亲身帮忙她们出来,厥后他又归去救他那发疯了的老婆,可这时大师奉告他她已爬上了庭顶,她正站在那儿挥动着胳膊大呼大嚷着,那声音一英里以外都能够听到的。我也亲眼瞥见她站在那屋顶上,还听她大喊甚么。她身材高大,长长的黑黑的头发披了下来,我们看到她站在那儿头发也在火光中飞舞着。我、以及其他的几小我亲眼看到罗切斯特正在由天窗爬到屋顶上,一面大声喊着她的名字“伯莎!”但是,俄然,蜜斯,你猜如何着?那疯女人大呼一声就跳进了火堆里,摔死在那石路上。”“死了?”
我必须解开这连续串的疑问。我晓得只要堆栈仆人能给我些答案,我因而敏捷往回赶。那店东亲身把早餐送到了我的住处。我请他稍坐一会儿,我想向他探听一些事情。但是,等他关上门,坐了下来,我却不知我该如何向他问起,我多么惊骇听到我担忧的答案。不过我已有了些心机筹办,从那废墟的萧瑟中,我已猜到了一些事情。何况那老板看似是较慎重可靠的中年男人。“你传闻过桑菲尔德府吧?”我终究如许问他。