然后他们一面再装上枪弹,一面谈推举和收成的题目,同时我就动手包扎伤口。但是他们顿时又开枪了,打得很努力,每一枪都没有落空――不过我应当申明的是,六枪当中有五枪都帮衬了我。别的那一枪打中了上校的关键,他很诙谐地说,现在他应当告别了,因为他另有事情要进城去。因而他就密查了殡仪馆的地点,随即就走了。
编缉说:“那大抵是上校吧,我等了他两天了,他顿时就会上来的。”
希金斯维尔《响雷与自在呼声》的高超编缉约翰・布洛松先生明天光临本城。他住在范・布伦客店。
我说我也信赖是如许。
“阿谁火炉完整毁了。”编缉说。
田纳西各报要闻摘录
我一传闻叫我接待客人,不免稍觉胆怯,但是刚才那一阵枪声还在我耳朵里响,我的确吓得魂不附体,是以也就想不出甚么话来答复。
我把稿子接过来,这篇文章已经编削得体无完肤,假定它有个母亲的话,她也会不熟谙它了。现在它已经成了上面如许:
他猜得不错。上校一会儿就到了门口,手里拿着一支左轮手枪。
他持续说:“琼斯三点钟会到这儿来――赏他一顿鞭子吧。吉尔斯配或许还要来得早一点――把他从窗户里摔出去。福格森约莫四点钟会来――打死他吧。我想明天就只要这些事了。如果你另有多余的时候,你能够写一篇挖苦差人的文章――把那督察长臭骂一顿。牛皮鞭子在桌子底下――兵器在抽屉里――枪弹在阿谁犄角里――棉花和绷带在那上面的文件架里。如果出了事,你就到楼下去找外科大夫蓝赛吧。他在我们报上登告白――我们给他抵账就是了。”
两支手枪同时砰砰地打响了。编缉被打掉了一撮头发,上校的枪弹在我的大腿上多肉的部分闭幕了它的路程。上校的左肩略微削掉了一点。他们又开枪了。此次他们两人都没有射中目标,但是我却遭了殃,胳臂上中了一枪。放第三枪的时候,两位先生都受了一点重伤,我被削掉一块颧骨。因而我说,我以为我还是出去涣散步为好,因为这是他们私家的事情,我再参与在内里不免有点伤脑筋。但是那两位先生都要求我持续坐在那边,并且死力说我对他们并无毛病。
“能够。请坐吧,老兄。把稳那把椅子,它缺了一条腿。我想您能够让我和这恶棍的扯谎专家布雷特斯开特・德康赛打个交道吧?”