第2章 搜神记卷一(1)[第5页/共6页]

汉阴生者,长安渭桥下乞小儿也。常于市中匄①,市中厌苦,以粪洒之。旋复在市中乞,衣不见污仍旧。长吏知之,械收系,着桎梏②,而续在市乞。又械欲杀之,乃去。洒之者家,屋室自坏,杀十数人。长安中谎言曰:“见乞儿与美酒,以免破屋之咎③。”

刘根,字君安。是京兆长安人。汉成帝的时候,刘根曾在嵩山学习道术。遇见一个神异的人,把成仙的法门传授给了他,因而他就得道成了仙。能召见幽灵。颍川太守史祈以为他是妖怪,便派人召见刘根,想杀死他。刘根到了太守府,史祈便对他说:“您能让人见到鬼,必须让人瞥见鬼的形状,如果不能,就杀了你!”刘根说:“这很轻易。请借用一下您面前的笔墨写一道符箓。”他写好后将这符箓敲了一下桌子。过了一会儿,俄然瞥见有五六个鬼捆绑着两小我犯来到史祈面前。史祈细心一打量,竟是他的父母亲。他的父母亲向刘根磕着头说:“我儿子无礼,罪该万死。”又叱骂史祈说:“你做子孙的不能灿烂先祖也就罢了,为甚么还要获咎神仙,让你父母亲也遭到如许的扳连!”史祈惊骇万状,哀哭着,向刘根叩首请罪。刘根一声不响地快速拜别了,不知到了甚么处所。

②桎梏(zhìgù):枷锁。

①啖:吃。

赤将子轝者,黄帝时人也。不食五谷,而啖①百草华。至尧时,为木工。能随风雨高低。时于市门中卖缴,故亦谓之缴②父。

【译文】

③摩挲:抚摩。

【注释】

汉阴生乞市

蓟子训,不知所向来。东汉时,到洛阳,见公卿数十处,皆持斗酒片脯①候之。曰:“远来无统统,示致微意。”坐上数百人,饮啖整天不尽。去后,皆见白云起,从旦至暮。时有百岁公说:“小儿时见训卖药会稽市,色彩如此。”训不乐住洛,遂遁去。正始中,有人于长安东霸城,见与一老公②共摩挲③铜人,相谓曰:“适见铸此,已近五百岁矣。”见者呼之曰:“蓟先生小住。”并行应之。视若迟徐,而走马不及。

师门使火

③臭(xiǜ)味:气味。

赤松子者,神农时雨师也。服冰玉散③,以教神农。能入火不烧。至昆仑山,常入西王母石室中。随风雨高低。炎帝少女追之,亦得仙,俱去。至高辛④时,复为雨师,游人间。今之雨师本是焉。

王乔飞舄

【译文】

淮南八公

汉明帝的时候,尚书郎河东人王乔任邺城县令。王乔晓得神仙之术,每月月朔,常常从县里来到朝廷。天子奇特他多次来,却不见他乘车骑马,因而密令太史暗中监督他。太史陈述说,王乔来的时候,有一对野鸭子从东南边向飞来。因而天子派人埋伏了偷看,见那对野鸭子飞来,就用网捕获,成果只获得一双鞋子。让尚方辨认辨认,本来是四年前赐赉尚书官属的鞋子。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X