【注释】
季桓子穿井,获如土缶,此中有羊焉。使问之仲尼,曰:“吾穿井而获狗,何耶?”仲尼曰:“以丘所闻,羊也。丘闻之:木石之怪,夔①、魍魉②,水中之怪龙、罔象③,土中之怪曰贲羊④。”《夏鼎志》曰:“罔象如三岁儿,赤目,玄色,大耳,长臂,赤爪。索缚,则可得食。”王子曰:“木精为游光,金精为腐败也。”
【译文】
大腰①无雄,细腰无雌;无雄外接,无雌外育。三化之虫②,先孕后交;兼爱之兽③,自为雌雄;寄生因夫高木,女萝托乎茯苓;木株于土,萍植于水;鸟排虚而飞,兽跖实而走;虫土闭而蛰,鱼渊潜而处。本乎天者亲上,本乎地者亲下,本乎时者亲旁:各从其类也。千岁之雉,入海为蜃;百年之雀,入海为蛤;千岁龟鼋,能与人语;千岁之狐,起为美女;千岁之蛇,断而复续;百年之鼠,而能相卜:数之至也。春分之日,鹰变成鸠;秋分之日,鸠变成鹰:时之化也。故腐草之为萤也,朽苇之为蛬也,稻之为虫也,麦之为胡蝶也;羽翼生焉,眼目成焉,心智在焉:此自无知化为有知而气易也。
③兼爱之兽:一种兽,吃了让人不会妒忌。
①景:同“影”,影子。
【译文】
②魍魉(wǎngliǎng):传说中的山川精怪。
①大腰:指鬼鳖一类的植物,“细腰”指蜂类虫豸。
到东晋元帝太兴年间,吴郡太守张懋闻声屋子床下有狗叫声,四周寻觅却没有找到。厥后空中裂开,内里有两只小狗。他取出小狗来豢养,成果两只都死掉了。厥后张懋被吴兴叛军沈充杀死。《尸子》说:“地下有狗,名叫‘地狼’;地下有人,名叫‘无伤’。”《夏鼎志》说:“掘地获得狗,名叫‘贾’;掘地获得猪,名叫‘邪’;掘地获得人,名叫‘聚’。聚,就是无伤。”这是事物的天然存在,不要一说是鬼神就感到奇特。但是“贾”和“地狼”,称呼分歧,实际上倒是同一种东西。《淮南毕万术》说:“千年的羊肝,变成了‘地神’;蟾蜍获得‘菰’,终究变成了‘鹌鹑’。”这都是因为元气窜改感到窜改天生的。