在塞默勒公主告天发愿的同时,安能够侍女的身份顺利地混进了忒拜王宫。奇特的气候把这座强大一时的城邦闹得民气惶惑,卡德摩斯政权从上到下一片动乱,随时都有颠覆的危急,但是卡德摩斯国王确信只要塞默勒公主的祷告能够应验,这座城邦里的群众不但不会支撑篡位的诡计,反而会对本身的政权更加拥戴乃至将超越以往任何的国君。破釜沉舟的卡德摩斯国王并没有料错。

阿波罗不敢违逆父神的号令,赶着他的火马车从天涯疾走而去,接上他的姐姐阿尔忒弥斯,又将浩繁星斗女神一一接上,再叫上伊利斯和众缪斯,马不断蹄地赶路,忒拜城天空上的乌云很快变得淡薄了。直至云层消逝殆尽,人们瞥见了日月星同时呈现在忒拜城的上空,瞥见了泰初绝伦的异景,激烈的光芒晖映着地平面,使统统韬晦和暗影无处遁形,天下亮得让人睁不开眼。白纸亮得如同银子,银子亮得如同黄灿灿的金子,金子亮得如同闲逛的烛光,烛光却暗然无光。修建没有了暗影,像沙岸上的迷宫,浮雕没有了凸凹,像麻布上的油画。花草树木收回妖艳的姹紫嫣红,海底密密麻麻的珊瑚礁异彩纷呈,喜阴的虫豸纷繁钻入泥土,昼伏夜出的猫头鹰四周寻觅藏身之所,害羞草娇羞地合拢生殖器,向日葵花盘转晕了头。

听完贝茹的一席煽动之辞,塞默勒公主稚嫩的内心涌起自觉标争斗欲,本来清澈的瞳人因扑灭了妒忌的火苗而变得浑浊不明,她深思很久,然后暗下决计。涅墨西斯见状,心中暗喜,最后又趴在塞默勒的耳边嘀咕道:“赫拉会在彼奥提亚妒忌得发疯的!我的女人,祝你幸运!”说完这些话,涅墨西斯仓促地分开忒拜王宫,脱下贝茹的衣服,规复本来的模样,飞回了奥林卑斯圣山。

反面女神厄里斯飞到了妒忌女神涅墨西斯的面前,对她说:“不幸的涅墨西斯啊,瞧瞧你枯萎发蔫的脸庞,就像烤焦了的燕麦饼一样丢脸,你晓得塞默勒已经在宙斯的爱情确证下顺利地临蓐必然妒忌得生不如死吧?别说是你,就连安菲洛格娅和我都气得将近爆炸了!莫非我们就如许眼巴巴地看着这对母子幸运下去?让宙斯把美艳绝伦的塞默勒娶到奥林卑斯?让他们的儿子狄俄尼索斯茁壮地生长?让赫拉在彼奥提亚安适地度过寡居的糊口?让统统曲解全都化解,让每小我相互谅解,让爱情停止到底吗?”

一番乘间投隙的劝说使塞默勒公主本来就郁郁不平的表情更加难以矜持,她满腔愤激地当着世人的面扬起斑斓的脸庞朝着天花板祷告起来:“宙斯,我的丈夫!如果我有胆量这么称呼你的话,你是否也要为不教赫拉闻声千里迢迢地来用手指按住我的嘴唇呢?那么我甘愿做一个凡人的光亮正大的老婆,也不肯做一个神王的不见天日的情妇!就算是尘寰也不乏妻妾成群的王者,何况奥林卑斯圣山上诸神的主宰!而你老是在一片含混的暗影中走进我的卧房,又在拂晓之前悄无声气地拜别!你那饱受争议的神使赫尔墨斯使我蒙受不恭敬的质疑,令我在临产的日子里都不得安宁!如果你不能在这类责无旁贷的时候挺身而出,那么就连地上的凡夫俗子都要嘲笑你的环球无能!假定你还记得你在这张床上所立下的誓词,就请你用你那强大的雷电之光劈开满盈在忒拜城上空黑压压的乌云,让泰初绝伦的爱的光芒照亮地上的统统班驳陆离,来证明你对塞默勒忠贞不渝的爱情!”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X