>>墨客
特兰斯特勒默是第8名获得诺贝尔文学奖的瑞典人,也是1974年以来首位获得这一奖项的瑞典人。据委员会先容,“特兰斯特勒默的多数诗集带有一个特性,闪现为简练、详细而苦涩的隐喻……在他比来的诗集合,特兰斯特勒默的气势已经窜改,篇幅更加简短,凝练程度更高”。除大量利用隐喻,他的作品“富于画面感,似以简朴图形勾画平常糊口和天然”。
秋风带来我的祝贺
据当年编辑《特朗斯特罗姆诗选集》的出版人季晟康先容,特兰斯特勒默的诗过量地注入小我的感情与体验,在他的笔下鲜见到有关政治题材的作品。据参与策划出版《特朗斯特罗姆诗选集》的出版人雷格先容,特兰斯特勒默曾前后两次访华,一次是1985年那次来访,他兴冲冲地爬上了长城;2001年来访已半身瘫痪。雷格说:“2001年那次来访,我特地到机场接他,当我们揭示方才出版的中文版《特朗斯特罗姆诗选集》时,他暴露了一丝孩子般的浅笑。他爱喝白酒,返国前夕还买了一套精美的白酒杯带返国。----来源:京华时报
摘自《特兰斯特罗默诗选》河北教诲出版社
秋雨带来我的问候
特兰斯特勒默多次获诺贝尔文学奖提名,一向是热点得奖人。1992年诺贝尔文学奖得主沃尔科特曾说:“瑞典文学院应毫不踌躇地把诺贝尔文学奖颁布给特兰斯特勒默,固然他是瑞典人。”
>>诗评人
■赏析
■简介
村歌
我担当了一座我很少去的玄色丛林。/但一天,死者和活人换位的时候到来。/丛林活泼起来。/我们并非没有但愿。/那些最毒手的案子虽颠末很多差人的尽力,仍悬而未了。/我们糊口的某一角落也有一个悬而未了的爱,我担当了一座玄色丛林,但明天我走入了另一座:敞亮的丛林。/统统活着的都在歌颂点头晃尾匍匐!/这是春季。氛围非常强健。/我持有忘记大学的毕业证书,并且两袖清风,像晾衣绳上的衬衣。
瑞典文学院常任秘书彼得・恩隆德说,特兰斯特勒默的作品触及“灭亡、汗青和影象”,这些元素“看着我们、培养我们,让我们变得首要,因为人类本身就是一种樊笼,统统这些元素堆积在一起……是以,当你浏览特兰斯特勒默的诗时,你从不会感受纤细”。
不因时候的冲刷而淡忘