第一千两百七十七节 挫折[第3页/共4页]

这日出之地的震旦人,特别是其贵族的高傲与傲慢,是及其深重的。

李陵闻之,立即出兵救济。

而这是帕提亚答复最后的机遇了!

在三个月内,他就征集到了超越六百名学者。

要命的是,震旦人确切有如许高傲的本钱!

‘震旦’人的都城贵族们,乃至公开歌颂了曾经仇敌在巨大的帕提亚的作为。

在这里,大魏天子发明了一个让他欣喜不已的宝藏――亚历山大图书馆中的无数藏书。

奥德罗斯亲目睹过他们的巨大。

“司马公……”

“请下车……”

这些册本,触及了军事、地理、文明、哲学、数学、多少、物理、天文、宗教、神话等方方面面。

在本都的李忠夏、埃及的李全忠以及塞琉古的李尽忠的舰队的帮忙下,一个月内,两万大魏精锐马队横渡红海,驰援埃及。

为此,大魏天子乃至停息了统统军事行动。

帕提亚帝国以割让全部美索不达亚、米底、叙利亚,并奉大魏天子为父,就连皇室也改姓司马氏的前提,终究换得了征服者大发慈悲,答应他们带着帕提亚的贵族与军队返回帕提亚高原,并保存一部分殖民地的广大前提。

此中很多册本,在外界已经失传。

“多谢博士……”奥德罗斯用着生硬的震旦说话伸谢,然后走上马车,便看到了车外,已经有着震旦的官员和军队在等待他。

数今后,一支从长安来的车队,冒着风雪,进入了新英县的县城。奥德罗斯坐在马车上,看着面前被积雪覆盖着的街道,内心中有着说不出来的感慨。

作为贵族,李陵比任何人都清楚和明白知识与文明的首要性!

不过,奥德罗斯早已经风俗了。

…………………………………………

因而,奥德罗斯在心中,向着巨大的众神之王祷告:“全能的宙斯啊,请您保佑您虔诚的信徒,让震旦人的使者,能为帕提亚人说话……”

这让奥德罗斯,如坠深渊。

与这巨大的国度比拟,奥德罗斯曾经在罗马见过的统统,都仿佛和叙利亚的蛮子一样简朴粗糙。

独一的好动静是他的哭诉与要求,仿佛也引发了一些大人物的怜悯心。

而这些翻译成汉文的册本,则被李陵定名为《大魏通典》,并今后中遴选出触及军事、地理、数学、多少与物理的内容,作为大魏官方的读本。

震旦人在他们的都城,扶植了数不清的高大修建,那些庞大的圆筒烟囱,日夜不断的吞吐着浓烟。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X