出处:《艾子杂说》
出处:《诗话总龟》
浏览环境:床上
因而,新鬼来到一个大村落东头的一家,这家人非常信佛。西配房里有一盘磨,新鬼就像人那样推起磨来。这家仆人见到后就跟儿子们说:“佛祖不幸我们家穷,派来一个鬼为咱家推磨了!”因而就运来麦子往磨上续。到了早晨,新鬼磨了好几十斗麦子,累得要死,就从速跑了。他找到胖鬼骂道:“你这家伙为甚么要哄我?”胖鬼说:“你再去一家,必定能行。”
中国老百姓爱谈鬼说狐,因为很多时候,它们没有西方吸血鬼的狞厉,也没有东夷怨鬼的诡怖,它们滑头,爱搞怪,有衣食住行,有七情六欲,有凹凸贵贱。实在,幽灵的天下不过是人间的翻版。
第四章嬉笑怒骂皆有情:闲谈鬼事篇 (1)
艾子行走在河边,途中碰到一间庙,庙虽小但装潢很寂静。庙前有一条小水沟,有一小我行走到水边,没法蹚水畴昔,转头到庙里,然后拿了鬼王的雕像横放在水沟上,踩着他畴昔了。
不一会儿,又有一人颠末这里,看到了这景象,一再感喟着说:“竟然有如此轻渎骄易神灵雕像的行动!”因而将雕像扶起,用本身的衣服擦拭雕像,捧着他放到神座上,再三拜祭才拜别。
夏侯文规居京,亡后一年,见形还家,乘犊车,宾从数十人,自云北海太守。家设馔,见所饮食,当时皆尽,去后器满仍旧。家人号泣,文规曰:“勿哭,寻便来。”或一月或四五旬日辄来,或停半日。其所将赤衣驺导,形皆短小,坐息篱间及厢屋中。不知文规当去时,家人每呼令起,玩习不为异物。文规稀有岁孙,念之抱来,其摆布鬼神抱取以进。此儿不堪鬼气,便绝,不复识之,文规索水噀之,乃醒。见庭中桃树,乃曰:“此桃我所种,子甚夸姣。”其妇曰:“人言亡者畏桃,君何为不畏?”答曰:“桃东南枝长二尺八寸,向日者憎之,或亦不畏。”见地有蒜壳,令拾去之,观其意,似憎蒜而畏桃也。
鬼也怕恶人
新鬼又来到一家。这家门口有竹竿。新鬼进了门,见一群女子在窗前用饭,走进院子里,有一只白狗,新鬼便把狗举起来在空中走。这家人大惊失容,说从未见过如许的怪事,请人占卜说:“有个外来的鬼到家讨吃的,你们把狗杀了,再多备些酒饭果品,放在院子里祭奠,就没怪事了。”这家人照着办了,新鬼公然饱餐了一顿。从那今后,新鬼就常常捣蛋,这都是鬼朋友教的。