“您请坐着,夫人,我不打搅您。好――现在可把它藏得很安妥了,谁都不轻易晓得它在哪儿。夫人,我能够见见您的先生吗?”
“是呀,玛丽,这比甚么都强。我刚才说的话你可别介怀――那只是一时的烦躁,底子不算一回事。你跟我亲亲嘴吧――好,现在统统都忘记了,我再也没有甚么抱怨的了。你那是弄来的甚么东西?口袋里是甚么?”
这位老太婆惊骇这个奥秘的大个子陌生人,厥后瞥见他走了倒很欢畅。但是她的猎奇心被勾引发来了,因而就一向往口袋那边跑畴昔,把那张纸便条拿过来看。那上面写着的话是如许开端的:
“噢,柏杰士但是罪有应得――他在这儿再也别想有人听他讲道了。这个市镇当然是算不了甚么,对他但是晓得应当如何估计。爱德华,你看这岂不是有点奇特,如何这位外村夫竟指定柏杰士经手发这笔钱呢?”
现在我的体例是如许:如果你感觉私访较为安妥,那就请你私访。如果碰到能够是那位先生的人,就请你把这张纸上写的话奉告他。借使他答复说:“我就是那小我,我当初说过的那句话是如何如何……”就请予以对证――那就是:翻开口袋,那边面有一只密封的信封,装着那句话。如果那位申请人所说的话与此符合,那就把这笔钱给他,别的话都不必再问了,因为他必然就是那位先生。