“跟你说说这事也没甚么题目。那家伙出门没走多远,就装成脚痛的模样,一瘸一拐地走。俄然,她停下来,拦了一辆马车。我渐渐向前靠近,想听听她到底要去哪儿。实在,我用不着那么去做,因为她说话的声音,即便隔着一条街也能听清。我闻声她说:‘请把我送到亨兹狄奇区,邓肯街13号。’当时候,我竟然信赖了她的大话。她上了马车今后,我也跑上了马车后部。你应当晓得,这门技术是作为一名侦察必须具有的。如许,马车就一向把我们送到邓肯街。将近到邓肯街了,我先跳上马车,装出一副落拓的模样在街上。马车在13号门前停下来,车夫跳上马车,翻开车门,等待那小我下车,可车里没有人出来。我感到奇特,从速走到车夫身边,他正烦躁地在车厢里摸索着。嘴里还不干不净地骂着最刺耳的脏话,我长这么大还从没听过。那位搭客早已经没了踪迹,要想赚她的车费,恐怕要比及下辈子了。我们一起到13号去探听,那边住的是一名叫开恩伟克的裱糊匠,他为人朴重,操行端方,并且向来没听过有叫甚么索耶和丹尼斯的人。”
“请不要怪我用了你的名字。”福尔摩斯说,“因为假定用了我的名字,便能够会被其他侦察看破,那么他们就要插手了。”
“你最好拿出枪装上枪弹。他很能够是个逃亡之徒。我们应做好充分筹办。”
“为甚么?”
老太婆叫了起来:“谢天谢地!莎莉今晚可要欢畅死了。这恰是她的戒指。”
“这没甚么。不过,如果真有人来认领,我可没有戒指。”我答复说。
我拿起一只铅笔问:“叨教你住在那里?”
“决不怕。我信赖我没有看错,那小我甘愿冒再大的伤害,也不肯意落空这个戒指。我想,他是在低头察看尸身时掉的这枚戒指,当时不晓得。等他拜别后,发明戒指不见了,赶快赶了归去。他归去时,见屋内灯亮光着,并且有差人在内里,晓得是因为本身的一时忽视,形成这个结果。但又怕本身遭到思疑,以是装成了喝醉酒的模样。目标当然是蒙骗差人。我们无妨站在他的态度上想一想,他把前前后后回想一遍以后,必定也不解除另一种能够:那枚戒指是丢在路上了。那他该如何办呢?接下来,他就要在各种报纸的招领栏中寻觅一番,但愿发明线索。或许能找到一线但愿。当他看到这则告白时,必然会喜出望外,哪故意机惟是不是骗局呢。在他看来,底子没有来由把戒指和凶杀案联在一起。他会来的。一小时内你准会晤到他。