张璞起来瞥见本身的女儿还在,活力说:“我另有甚么脸面活在这个世上!”因而又把本身的女儿投进水里。等过了河,他们远远瞥见两个女孩在渡口上面。有一个官员站在岸边,说:“我是庐山神的主簿。庐山神向你道歉,他晓得鬼神与人不能婚配,又佩服你的仁义,以是归还两个女孩。”厥后扣问女儿,她们说:“只瞥见标致的屋子和官吏士卒,不感觉那是在水内里。”
②箜篌(kōng hóu):一种拨弦乐器。
【译文】
【译文】
【译文】
樊道基与成夫人
庐陵郡的欧明,跟从贩子做买卖,路过彭泽湖,每次老是把船里的东西或多或少地丢一点到湖里,说:“作为我的礼品吧。”几年后,他又一次颠末彭泽湖,俄然瞥见湖中有一条通衢,路上有很多大家间一样的气象。有几个小吏驾着马车来驱逐欧明,说是青洪君派他们来聘请他的。一会儿欧明便到了那边,只瞥见有官府房屋,门口另有差役把受,欧明很惊骇。那小吏说:“没有甚么可惊骇的。青洪君感激您始终有礼,以是聘请您。他必定会有贵重的物品送给您,可您别拿,独独求个如愿就行了。”欧明见了青洪君后,就向他要如愿,青洪君就让如愿跟着欧明走了。如愿,是青洪君的婢女。欧明带着她回家,自此,他的欲望总能实现,几年龄后,他就极其敷裕了。
麇竺遇天使
黄石公祠
豫章有戴氏女,久病不差。见一小石,形像偶人,女谓曰:“尔有人形,岂神?能差我宿疾者,吾将重汝。”其夜,梦有人告之:“吾将佑汝。”自后疾渐差。遂为立祠山下,戴氏为巫,故名戴侯祠。
张璞字公直,不知何许人也。为吴郡太守,征还,道由庐山。后代观于祠室,婢使指像人以戏曰:“以此配汝。”其夜,璞妻梦庐君致聘曰:“鄙男不肖,感垂采择,用致微意。”妻觉怪之。婢言其情。因而妻惧,催璞速发。中流,舟不为行,阖①船震恐。乃皆投物于水,船犹不可。或谓:“投女。”则船为进。皆曰:“神意已可知也。以一女而灭一门,何如?”璞曰:“吾不忍见之。”乃上飞庐卧,使妻沉女于水。妻因以璞亡兄孤女代之。置席水中,女坐其上,船乃得去。璞见女之在也,怒曰:“吾何脸孔于当世也。”乃复投己女。及得渡,遥见二女鄙人。有吏立于岸侧,曰:“吾庐君主簿也。庐君谢君。知鬼神非匹,又敬君之义,故悉还二女。”后问女。言:“但见好屋吏卒,不觉在水中也。”