周文王归纳摆列《易经》,以乾、坤为首位。孔子解释说:“天高贵,地寒微,阳阴因而肯定。由低至高摆列有序,贵贱也就各得其位。”这是说君主和臣子之间的高低干系就像天和地一样不能互易。《春秋》一书贬低诸侯,尊崇周王室,固然周王室的官吏职位不高,在书中摆列挨次仍在诸侯国君之上,由此可见孔贤人对于君臣干系的存眷。如果不是夏桀、商纣那样的残暴昏君,敌手又赶上商汤、周武王如许的仁德明主,令群众归心、上天赐命的话,君臣之间的名分只能是作臣子的恪守臣节,矢死不渝。以是如果商朝立贤明的微子为国君来代替纣王,成汤创建的商朝便能够永配上天;而吴国如果以仁德的季札做君主,建国之君太伯也能够永享祭奠。但是微子、季札二人宁肯国度灭亡也不肯做君主,实在是因为礼教的大节毫不成是以粉碎。以是说,礼教中最首要的就是职位高低的辨别。
第五十二章 无言以对[第2页/共3页]
Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。