班伏里奥:为何你会感觉她斑斓非常?那是因为你看到她的时候没有别人比较;让我指给你看将在这宴会中呈现的绝色美女吧,在你的天秤大将之与你的爱人衡量一下,你便会发明你那雍容风雅的爱人也会自叹弗如的。
第一章2同前。街道
罗密欧:你大腿骨上的摔伤。
罗密欧:识得,这是我仅存的一丝安慰。
班伏里奥:你发疯了吗,罗密欧?
班伏里奥:甚么?
仆人:去通着名字在这票据上的人!常言道,裁缝的针线,鞋匠的钉锤,画师的笔和渔夫们的网,每人都有本身的差使;可我们的老爷却让我这个目不识丁的仆人去按所写的名字找人。我必须找个识字的人。哈,说谁谁到。
罗密欧:那还用问?
仆人:感谢您的诚笃,上帝保佑您!(欲去)
罗密欧:如果我至诚的双目会信赖这荒诞的幻影,那就把这双不守清规的异教徒让眼泪化成的火焰烧成灰吧!会美过我的爱人!就算是万物之神的太阳,也未曾找到过一个能够与她媲美的人。
巴里斯:但有很多幼年于她的人,都早已有了本身的孩子。
班伏里奥:听着,旧的火焰能够被新的火焰代替,小的痛苦会因大的痛苦减灭;在昏头转向之时,能够倒转几圈;而不管多么无助的哀伤,也能够用别的的烦恼来将之赶跑。想使你的顽症消逝,就为你的眼睛找一个极新的引诱吧。
罗密欧:这个药方只能够医治――
凯普莱特:成熟早的果树残落必然亦早,除了我女儿以外,在这世上我已无任何牵挂。但是朴素的巴里斯,固然向她去表达爱意吧;只要她应允,我自不会反对。明天夜里,我会像平常一样停止一场宴会,请您也一起赴宴吧,因为我将聘请包含您在内的浩繁亲朋。您今晚将在敝舍中看到翩然降落的光辉的群星,把暗中的夜空照亮;在花瓣一样娇媚的女人之间,您能够感遭到芳华兴旺的活力,如追跟着残冬的萍踪来到人间的斑斓的四月,把跳动的欢乐装满年青人的内心普通。您也能够耳听燕语莺声,眼看姹紫嫣红,从包含我女儿在内的浩繁标致女人当选出本身的最爱。走,跟我来。(给仆人一纸)到维洛那全城去通报所驰名字在此上的人,向他们收回我的聘请。(凯普莱特、巴里斯齐下)
[凯普莱特、巴里斯及仆人上]
仆人:叨教您可否看着字挨个念出?
凯普莱特:蒙泰初和我一样都有着任务;我感觉对我们如许年龄已高的人来讲,想保持战役还是不算太难。