第38章 败坏了赫德莱堡的人(7)[第1页/共5页]

“我们去睡吧。”

“快扇扇我,玛丽,扇一扇!这的确就和黄金一样呀!”

“我请你们不要打单我,”阿谁陌生人平静地说,“我晓得我本身的权力,向来就不怕人家恐吓。”(掌声)他坐下了。哈克尼斯“博士”这时候看出了一个机遇。他是本地两位很有钱的阔人之一,另一名就是宾克顿。哈克尼斯是一个造币厂的店主,这就是说,他专卖一种风行的成药。他正在插手州议会竞选;他由某一党提名为候选人,宾克顿由另一党提名为候选人。他们两人势均力敌,合作得很狠恶,并且一天比一天短长。这两位对于款项的胃口都很大,大家都买了一大块地,各有各的诡计;有一条新铁路即将修建,以是他们两人都想到州议会里去,设法规定于本身无益的线路;只要多一票便能够决定胜负,并且由此便能够发两三笔财。赌注是很大的,而哈克尼斯又是一个大胆的投机家,他刚好紧靠着那位陌生人坐着。合法其他的各位意味一个个纷繁提出抗媾和号令,徒供听众赏识的时候,他却歪过身子去,悄悄地问道:

“我想要说句话,请诸位帮个忙。我是个做贵重品买卖的贩子,我和全天下各地收藏货币的人们都有来往。我明天买下的这份东西,照如许原封不动,我便能够赚一笔钱;但是如果我能获得诸位的同意,那我就另有一种体例,能够叫这些二十元一块的铅币每一块都当得了金币的代价,或许还要多一些。只要你们同意我的体例,我就把赚的钱分一部分给你们的理查兹先生,他那牢不成破的廉洁,你们今早晨已经很公道、很热烈地承认了;我筹办分给他的一份是一万元,明天我就把钱交给他。(喝采声颤动全场。但是那“牢不成破的廉洁”使得理查兹佳耦脸上红得短长;不过大师觉得那是谦善,以是并没有露马脚。)如果你们能以大多数通过我的发起――我但愿能有三分之二的人同意――那我就以为获得了贵镇的同意,我的要求就是如此罢了。贵重品上面如果有些足以引发猎奇心并且叫人不能不重视的斑纹,便能够更值钱。现在我借使能够获得你们的答应,让我在这些假金币上每一块都印上那十八位先生的名字,那就……”

“明天早上就辞职――写封信去。”

“四万元。”

“我看时候不早了。这几位先生的话并不是没有代价,并不是没有兴趣,也不是说得不标致;不过大师如果不见怪的话,我就先告别了。承诸位同意我的要求,真是帮了大忙,我向诸位伸谢。请主席给我保存这个口袋,等我明天早上来取,这三张五百元的钞票,请你转交理查兹先生。”钞票递给主席了。“九点钟我来取这口袋,十一点就把那一万元的余数亲身送到理查兹先生家里去,交给他本人。再见。”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X