【原文】

⑤厚积其泥:其器以外壁多用陶泥加厚。

【注释】

③甃(zhòu)地:以砖铺地。

凡陶家为缶属①,其类百千。大者缸瓮,中者钵盂,小者瓶罐,款制各从方土,悉数之不能。造此者必为圆而不方之器。试土寻泥以后,仍制陶车旋盘。工夫精熟者视器大小掐泥,不甚增加少②,两人扶泥扭转,一捏而就。其朝廷所用龙凤缸(窑在真定曲阳与扬州仪真③)与南直④花缸,则厚积其泥⑤,以俟雕镂,作法全不不异,故其值或百倍或五十倍也。

⑤碎器:大要带有裂纹的瓷器种类。

④雀口:牙边。

白瓷附:青瓷

【原文】

正德中,内使监造御器。时宣红失传不成,身家俱丧。一人跃入自焚,托梦别人造出,竞传窑变,好畀者遂妄传烧出鹿、象诸异物也。又覆信乃西域大青,美者亦名佛头青。上料知名异出火似之,非大青能入洪炉存本质也。

【注释】

③万室之国,日勤千人而不敷:《孟子.告子下》:“万室之国一人陶,则可乎?”此变一报酬千人,乃不但言陶事也。粗心谓:万户之国,各方面的事件很繁多,就是每天有一千小我在繁忙,也仍然不敷用。

至于皇家宫殿所用的瓦的制作体例,就大不不异了。比方琉璃瓦,有的是板片形的,也有的是半圆筒形的,都是用圆竹筒或木块做模型而逐片制成的。所用的黏土指定要从安徽承平府运来(用船运三千里才达到京都,有掺沙的,也有强雇民工、抢船承运的,坏处非常大。乃至承天皇陵也要用这类土,但是没有人敢发起来改正)。瓦坯形成后,装入琉璃窑内,每烧一百片瓦要用五千斤柴。烧胜利后取出来涂上釉色,用知名异和棕榈毛汁涂成绿色或青玄色,或者用赭石、松香及蒲草等涂成黄色。然后再装入另一窑中,用较低窑温烧成带有琉璃光芒的标致色采。京都以外的亲王宫殿和寺观古刹,也有效琉璃瓦的,各地都有它本身的色釉配方,制作体例不必然都不异,普通的民房则制止用这类琉璃瓦。

①缶属:罐状器皿。

附:窑变回青

景德镇所用的,以浙江衢州府和江西广信府出产的为上料,也叫做浙料。江西上高出产的为中料,江西丰城等地出产的为下料。凡是煅烧过的青花料,要用研钵磨得极细(钵内底部粗涩而不上釉),然后再用水调和研磨到闪现玄色,入窑经太高温煅烧就变成了亮蓝色了。制造紫霞色的碎器的体例是,先把胭脂石粉打湿,用铁线网兜盛着碎器放到炭火上炙热,再用湿胭脂石粉一抹就成了。“宣红”瓷器则是烧制而成以后再用奇妙的技术借微火炙成的,这类红色并不是那种朱砂在火中所留下来的(宣红器在元朝末年已经失传了,明朝正德年间颠末多次几次实验又重新造了出来)。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X